Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ырен каяш

  • 1 ырен каяш

    1) разогреться, отогреться, согреться, нагреться (быстро)

    Шокшо пӧртыштӧ тыманмеш ырен кайышым. В тёплой избе я моментально согрелся.

    2) перен. разгорячиться, почувствовать жар

    Операций годым пӱчмӧ вер чытыдымын коржаш тӱҥале. Сусыргышо ырен кайыш, вара уло капге пӱжалте. Е. Янгильдин. Место разреза, сделанное во время операции, стало нестерпимо болеть. Раненого бросило в жар, затем он весь вспотел.

    3) перен. вспыхнуть; разгорячиться, распалиться; говорить, действовать возбуждённо (от волнения, радости, страха)

    Валентина Александровнат ырен кая, но шкенжым куча. М. Евсеева. Валентина Александровна тоже вспыхивает, но себя сдерживает.

    Составной глагол. Основное слово:

    ыраш

    Марийско-русский словарь > ырен каяш

  • 2 ырен каяш

    разгорячиться, почувствовать жар;
    Основное слово: ыраш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ырен каяш

  • 3 ыраш

    I Г. ӹ́рӓ ш -ем
    1. греться, нагреваться, нагреться; согреваться, согреться; становиться (стать) тёплым, горячим. Плита ӱмбалне ыраш греться на плите; утыжден ыраш слишком нагреться.
    □ Трубопроводым кучаш ок лий, тунар шокшо, ырен. М. Сергеев. До трубопровода нельзя дотронуться, настолько он горяч, нагрелся. Юж ырен. Е. Янгильдин. Воздух нагрелся. Йӱ штат ыра, шокшат йӱ кша. Калыкмут. И холодное нагревается, и тёплое стынет.
    2. согреваться, согреться; согревать (согреть) себя, своё тело. Кечеш ыраш согреться на солнце; писын ошкылын ыраш от быстрой ходьбы согреться.
    □ Ий пелен кылмет, тул пелен ырет. Калыкмут. Рядом со льдом замёрзнешь, рядом с огнём согреешься. Ваш-ваш шӱ кедылыт, воштылыт, ыраш тӧ чат. Н. Лекайн. Толкаются, смеются, пытаются согреться.
    3. преть, сопреть; перегреваться, перегреться; нагреваться (нагреться) от сырости и тепла. Уржа ыра рожь преет.
    □ Идымыште адак пырче шуко погынен. Йымалныже ырашат тӱҥалын. «Мар. ком.». На току зерна опять накопилось много. Снизу уже начало преть. Утыждене вӱ дыжгӧ пырче кукшо деч виянрак шӱ ла, санденак тудо кышылыштак ырен кертеш. «Ботаника». Слишком сырое зерно дышит сильнее, чем сухое, поэтому оно может перегреться уже в куче.
    4. перен. вспыхивать, вспыхнуть; горячиться, разгорячиться; чувствовать (почувствовать) жар (о человеке). Матвейын шӱ ргыжӧ чеверга, тулла ыра. А. Эрыкан. Лицо Матвея краснеет, вспыхивает, как огонь.
    5. перен. разогреваться, разогреться; пригреваться, пригреться; находить (найти) приют; приживаться, прижиться; выгодно, удобно устраиваться (устроиться). (Оразай:) Ӱдыр помышеш ит ыре, вара пашам кертат. Г. Ефруш. (Оразай:) Не пригревайся в девичьих объятиях (букв. в девичьей пазухе), тогда натворишь дел. Кӧ гына помышешет ыш ыре! Мыняр тӱ рвым, кидым ужынат! «Ончыко». И кто только не пригрелся за твоей пазухой! Сколько ты видела губ, рук!
    6. перен. горячиться, разгорячиться; возбуждённо говорить, действовать; распаляться, распалиться. Мальцев утыр ыра, а капитан Кузьмин йӱ кымат ок лук, колыштеш. «Ончыко». Мальцев всё более горячится, а капитан Кузьмин не издаёт ни звука, слушает. (Йыван) мыняр шона, кӧ ргыжӧ утыр веле ыра, ошемше чурийвылышыже койын йошкарга. А. Юзыкайн. Чем больше Йыван думает, тем больше у него нутро распаляется, бледное лицо заметно краснеет.
    7. перен. греться, согреваться, согреться; таять, растаять; приходить (прийти) в умилённое, томное состояние. Ош кудырым мый ужам, да рвезе шӱ м ыра. С. Вишневский. Как увижу белые кудри, молодое сердце тает. Муро семже пешак сылне, Пеш мотор, да йӧ сырак, Садланак дыр шӱ м-кылемже Ыра кызыт путырак. О. Шабдар. Мелодия песни очень красива, прекрасна, но сложна, наверно, поэтому сейчас моя душа всё больше согревается.
    8. перен. отогреваться, отогреться; согреваться, согреться; возвращать (вернуть) утраченную теплоту под воздействием ласки, заботы. Тендан дене вашлиймеке, кеч-кӧ нат чонжо каныже, шӱ мжӧ ырыже! С. Чавайн. После встречи с вами пусть у всех душа отдыхает, сердце отогреется! Элыксан ава лыжгалыкеш ырыш, шыргыжале, шке нергенже чыла-чыла радамлен ойлаш тӱҥале. «Ончыко». Элыксан отогрелся от материнской нежности, улыбнулся, начал рассказывать о себе всё-всё по порядку.
    9. перен. гореть, теплиться; существовать в скрытом виде, незаметно; появляться (о мыслях). Ласка тылат, а ушыштетше, палем, ырен пеш шуко шонымаш. «Ончыко». Тебе приятно, а в твоей голове, знаю, теплилось очень много мыслей.
    // Ырен каяш
    1. разогреться, отогреться, согреться, нагреться (быстро). Шокшо пӧ ртыштӧ тыманмеш ырен кайышым. В тёплой избе я моментально согрелся. 2) перен. разгорячиться, почувствовать жар. Операций годым пӱ чмӧ вер чытыдымын коржаш тӱҥале. Сусыргышо ырен кайыш, вара уло капге пӱ жалте. Е. Янгильдин. Место разреза, сделанное во время операции, стало нестерпимо болеть. Раненого бросило в жар, затем он весь вспотел. 3) перен. вспыхнуть; разгорячиться, распалиться; говорить, действовать возбуждённо (от волнения, радости, страха). Валентина Александровнат ырен кая, но шкенжым куча. М. Евсеева. Валентина Александровна тоже вспыхивает, но себя сдерживает. Ырен колташ
    1. нагреться, разогреться, согреться (быстро). Мыйын чытырен кылмен шогымем кенета ала-кушко йомо, --- ырен колтышым. В. Сапаев. Моя дрожь, от того что я стоял и мерз, внезапно куда-то делась, я согрелся. 2) перен. вспыхнуть, разгорячиться; внезапно прийти в возбуждённое, раздражённое состояние (от радости, злости). Николай Павлович ырен колтыш. Чурийышкыже вӱ р кышкалте. В. Юксерн. Николай Павлович вспыхнул. Кровь бросилась ему в лицо. Ырен шогалаш перен. вспыхнуть, разгорячиться; внезапно прийти в возбуждённое, раздражённое состояние. Зосим ырен шогале, чурийышкыже вӱ р савыш. В. Юксерн. Зосим вспыхнул, в лицо ему бросилась кровь. Ырен шуаш
    1. нагреться, согреться, разогреться, прогреться, обогреться. Вӱ д але ырен шуын огыл. «Ончыко». Вода ещё не нагрелась. 2) перен. разгорячиться, вспыхнуть; внезапно прийти в возбуждённое, раздражённое состояние. Икана чот ырен шуым, пырдыж гыч кӱ занӱ штым руалтышым. Ф. Майоров. Однажды я сильно разгорячился, схватил со стены ремень.
    ◊ Вӱ р ыра (ырен кая) кипит (закипит) кровь (о страсти, волнении, которые охватывают кого-л.). Тидым кольымат, чыла вӱ рем ырен кайыш. Ф. Москвин. Я услышал это, и вся кровь у меня закипела.
    II прил.
    1. копеечный; ценой в одну копейку. Вич ыраш пятикопеечная.
    □ Кӱ сенем гыч мыят лу ыраш оксам луктым. М.-Ятман. И я вынул из своего кармана десятикопеечную монету.
    2. перен. копеечный; дающий небольшую выгоду, плохо оплачиваемый, ничтожный, малоценный. Тидын деч ик ыраш пайдамат вучыман огыл. «Мар. ком.». Не стоит ждать от этого даже копеечной выгоды.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыраш

  • 4 ыраш

    ыраш
    I
    Г.: ӹрӓш
    -ем
    1. греться, нагреваться, нагреться; согреваться, согреться; становиться (стать) тёплым, горячим

    Плита ӱмбалне ыраш греться на плите;

    утыжден ыраш слишком нагреться.

    Трубопроводым кучаш ок лий, тунар шокшо, ырен. М. Сергеев. До трубопровода нельзя дотронуться, настолько он горяч, нагрелся.

    Юж ырен. Е. Янгильдин. Воздух нагрелся.

    Йӱштат ыра, шокшат йӱкша. Калыкмут. И холодное нагревается, и тёплое стынет.

    2. согреваться, согреться; согревать (согреть) себя, своё тело

    Кечеш ыраш согреться на солнце;

    писын ошкылын ыраш от быстрой ходьбы согреться.

    Ий пелен кылмет, тул пелен ырет. Калыкмут. Рядом со льдом замёрзнешь, рядом с огнём согреешься.

    Ваш-ваш шӱкедылыт, воштылыт, ыраш тӧчат. Н. Лекайн. Толкаются, смеются, пытаются согреться.

    3. преть, сопреть; перегреваться, перегреться; нагреваться (нагреться) от сырости и тепла

    Уржа ыра рожь преет.

    Идымыште адак пырче шуко погынен. Йымалныже ырашат тӱҥалын. «Мар. ком.» На току зерна опять накопилось много. Снизу уже начало преть.

    Утыждене вӱдыжгӧ пырче кукшо деч виянрак шӱла, санденак тудо кышылыштак ырен кертеш. «Ботаника» Слишком сырое зерно дышит сильнее, чем сухое, поэтому оно может перегреться уже в куче.

    4. перен. вспыхивать, вспыхнуть; горячиться, разгорячиться; чувствовать (почувствовать) жар (о человеке)

    Матвейын шӱргыжӧ чеверга, тулла ыра. А. Эрыкан. Лицо Матвея краснеет, вспыхивает, как огонь.

    5. перен. разогреваться, разогреться; пригреваться, пригреться; находить (найти) приют; приживаться, прижиться; выгодно, удобно устраиваться (устроиться)

    (Оразай:) Ӱдыр помышеш ит ыре, вара пашам кертат. Г. Ефруш. (Оразай:) Не пригревайся в девичьих объятиях (букв. в девичьей пазухе), тогда натворишь дел.

    Кӧ гына помышешет ыш ыре! Мыняр тӱрвым, кидым ужынат! «Ончыко» И кто только не пригрелся за твоей пазухой! Сколько ты видела губ, рук!

    6. перен. горячиться, разгорячиться; возбуждённо говорить, действовать; распаляться, распалиться

    Мальцев утыр ыра, а капитан Кузьмин йӱкымат ок лук, колыштеш. «Ончыко» Мальцев всё более горячится, а капитан Кузьмин не издаёт ни звука, слушает.

    (Йыван) мыняр шона, кӧргыжӧ утыр веле ыра, ошемше чурийвылышыже койын йошкарга. А. Юзыкайн. Чем больше Йыван думает, тем больше у него нутро распаляется, бледное лицо заметно краснеет.

    7. перен. греться, согреваться, согреться; таять, растаять; приходить (прийти) в умилённое, томное состояние

    Ош кудырым мый ужам, да рвезе шӱм ыра. С. Вишневский. Как увижу белые кудри, молодое сердце тает.

    Муро семже пешак сылне, пеш мотор, да йӧсырак, Садланак дыр шӱм-кылемже ыра кызыт путырак. О. Шабдар. Мелодия песни очень красива, прекрасна, но сложна, наверно, поэтому сейчас моя душа всё больше согревается.

    8. перен. отогреваться, отогреться; согреваться, согреться; возвращать (вернуть) утраченную теплоту под воздействием ласки, заботы

    Тендан дене вашлиймеке, кеч-кӧнат чонжо каныже, шӱмжӧ ырыже! С. Чавайн. После встречи с вами пусть у всех душа отдыхает, сердце отогреется!

    Элыксан ава лыжгалыкеш ырыш, шыргыжале, шке нергенже чыла-чыла радамлен ойлаш тӱҥале. «Ончыко» Элыксан отогрелся от материнской нежности, улыбнулся, начал рассказывать о себе всё-всё по порядку.

    9. перен. гореть, теплиться; существовать в скрытом виде, незаметно; появляться (о мыслях)

    Ласка тылат, а ушыштетше, палем, ырен пеш шуко шонымаш. «Ончыко» Тебе приятно, а в твоей голове, знаю, теплилось очень много мыслей.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    прил.
    1. копеечный; ценой в одну копейку

    Вич ыраш пятикопеечная.

    Кӱсенем гыч мыят лу ыраш оксам луктым. М.-Ятман. И я вынул из своего кармана десятикопеечную монету.

    2. перен. копеечный; дающий небольшую выгоду, плохо оплачиваемый, ничтожный, малоценный

    Тидын деч ик ыраш пайдамат вучыман огыл. «Мар. ком.» Не стоит ждать от этого даже копеечной выгоды.

    Марийско-русский словарь > ыраш

  • 5 ыраш

    2 спр.
    1) греться; нагреваться, нагреться; согреваться, согреться; обогреваться, обогреться;

    пеш чот ыраш — накаливаться, накаляться, накалиться

    ;
    2) преть, сопреть;
    Составные глаголы:
    - ырен каяш
    - ырен шуаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыраш

  • 6 нӧлталташ

    нӧлталташ
    Г.: лӱлтӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положение

    Шикш нӧлталтеш поднимается дым;

    пар нӧлталтеш поднимается пар;

    мланде нӧлталтеш поднимается земля;

    тулйып нӧлталтеш поднимаются искры.

    Вӱдӱмбач тӱтыра нӧлталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман.

    Лӱмегож име пычалтар семын вуж-ж йӱлен кая, тулжо фонтанла кӱшкӧ нӧлталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.

    2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситься

    Пӧрт нӧлталтеш возвышается дом;

    курык нӧлталтеш возвышаются горы;

    антенн нӧлталтеш возвышается антенна;

    пырдыж нӧлталтеш поднимаются стены;

    кид нӧлталтеш поднимается рука.

    А кызыт пу пӧрт олмыштетше нӧлталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус.

    Улам марий кундем гыч. Нӧлталтын олам Юл вӱд воктенак. А. Селин. Я из краёв марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.

    3. подниматься, подняться, взлететь

    Самолёт нӧлталтеш взлетает самолёт;

    ракет нӧлталтеш поднимается ракета;

    кайык тӱшка нӧлталтеш взлетает стая птиц.

    Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧлталтеш. «Мар. ком.» Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.

    4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойти

    Тылзе нӧлталтеш поднимается луна:

    пыл нӧлталтеш поднимается туча.

    Ӱжара нӧлталте шийын, шӧртньын, тойын. С. Вишневский. Серебряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря.

    Вашке кече нӧлталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце.

    Сравни с:

    лекташ
    5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.)

    Завод нӧлталтеш строится завод.

    Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола – Комсомольск – нӧлталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.

    6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях)

    Чодыра нӧлталтеш поднимается лес;

    пушеҥге-влак нӧлталтыт подрастают деревья.

    Пеледыш-влак койынак нӧлталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах.

    Пасушко ончалат уржа озым тӧшак гай нӧлталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.

    Сравни с:

    кушкаш
    7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положение

    Шудо нӧлталтеш трава выпрямляется.

    Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧлталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом.

    Сравни с:

    шогалаш
    8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. д

    Вӱд нӧлталтеш повышается уровень воды;

    пашаштыже нӧлталтеш повышается в должности.

    (Элнет) ик суткаште метр наре нӧлталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр.

    Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧлталтеш. «Мар. ӱдыр.» Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура.

    Семон пытартыш жапыште чотак нӧлталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности.

    Сравни с:

    кӱзаш
    9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.)

    Колхоз фермылаште продуктивность нӧлталтеш. «Мар. ком.» На колхозных фермах повышается продуктивность.

    Тыште поэт у кӱкшытыш нӧлталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень.

    Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱкшытыш нӧлталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).

    10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.)

    Авайынат кумылжо нӧлталте, пӧрт покшек лектын, муралтенат нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню.

    Тыйым ужын, марий ӱдыр, мыйын шӱм-чон нӧлталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.

    11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действия

    Забастовка нӧлталтеш поднимается забастовка.

    Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧлталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся.

    У атакыш полк нӧлталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.

    12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиваться

    Озанлык нӧлталтеш хозяйство поднимается;

    культур нӧлталтеш повышается культура;

    активность нӧлталтеш повышаемся активность.

    Колхознат койынак нӧлталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах.

    Илыш койын нӧлталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче.

    Сравни с:

    вияҥаш
    13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.)

    Чап нӧлталтеш растёт слава;

    лӱмжӧ нӧлталтеш повышается авторитет.

    Паша лиеш гын, чап нӧлталтеш, чин кӱза. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности.

    Аяр гай шыде, калык чоныш темын, нӧлталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нӧлталташ

  • 7 шергылташ

    шергылташ
    I
    -ам
    распускаться, распуститься; спустить петли, превратив вязанье в нитки

    Пидме чулкам шергылтеш. Мой вязаный чулок распускается.

    Сравни с:

    рончылташ
    II
    -ам
    1. доноситься, донестись; разноситься, разнестись; раздаваться, раздаться; звучать, прозвучать; греметь, прогреметь; грохотать, загрохотать, грохнуть

    Торашке шергылташ раздаваться далеко;

    окна гыч шергылташ доноситься из окна.

    Музык уэш шергылте. М. Евсеева. Вновь раздалась музыка.

    Совым кырыме йӱк зал мучко шергылте. В. Иванов. По залу раздался грохот аплодисментов.

    2. оглашаться, огласиться; наполняться (наполниться) звуками

    Йӱк-йӱан дене шергылташ наполниться гомоном;

    куку йӱк дене шергылташ огласиться пением кукушки.

    Тайра кертмыжым варгыжеш, чодыра шучкын шергылтеш. Д. Орай. Тайра визжит изо всей мочи, жутко оглашается лес.

    Шӱдымарийын уремже шергылтеш муро йӱк дене. А. Январёв. Улица Шӱдымария оглашается звуками песни.

    Сравни с:

    йоҥгалташ
    3. перен. славиться, прославляться, прославиться

    Улан колхоз мӱндыркӧ шергылтеш. Калыкмут. Зажиточный колхоз далеко славится.

    Тудын лӱмжӧ кумдан шергылтеш. Его имя прославляется широко.

    Сравни с:

    йоҥгалташ

    Составные глаголы:

    -ам
    1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться; приходить (прийти) в резкое колебательное движение, дрожать, задрожать

    Кӱшныжӧ-лай кӱдырчӧ кӱдырталеш, ӱлныжӧ-лай мланде шергылтеш. Й. Осмин. В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.

    2. перен. знобить; чувствовать, ощущать озноб, дрожь (о болезненном ощущении холода)

    Йӱштӧ лияш тӱҥале, ырен каем, могыр шергылтеш, кидем чытыра. Д. Фурманов. Стало холодать, меня бросает в жар, знобит (букв. тело ощущает озноб), руки дрожат.

    Кап шергылтеш. «Ончыко» Тело бьётся в ознобе.

    Составные глаголы:

    IV
    -ем
    оглашать, огласить; наполнять (наполнить) звуками

    Уремым шергылташ оглашать улицу.

    Ош куп серым, олык лапым шергылта ойган куку. А. Январёв. Берег белого болота, низину оглашает печальная кукушка.

    Агытан, шижал эр кечым, леве йӱдым шергылта. Й. Осмин. Петух, почуяв раннее солнце, оглашает тёплую ночь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шергылташ

  • 8 шергылташ

    I -ам распускаться, распуститься; спустить петли, превратив вязанье в нитки. Пидме чулкам шергылтеш. Мой вязаный чулок распускается. Ср. рончылташ.
    II -ам
    1. доноситься, донестись; разноситься, разнестись; раздаваться, раздаться; звучать, прозвучать; греметь, прогреметь; грохотать, загрохотать, грохнуть. Торашке шергылташ раздаваться далеко; окна гыч шергылташ доноситься из окна.
    □ Музык уэш шергылте. М. Евсеева. Вновь раздалась музыка. Совым кырыме йӱ к зал мучко шергылте. В. Иванов. По залу раздался грохот аплодисментов.
    2. оглашаться, огласиться; наполняться (наполниться) звуками. Йӱ к-йӱ ан дене шергылташ наполниться гомоном; куку йӱ к дене шергылташ огласиться пением кукушки.
    □ Тайра кертмыжым варгыжеш, чодыра шучкын шергылтеш. Д. Орай. Тайра визжит изо всей мочи, жутко оглашается лес. Шӱ дымарийын уремже шергылтеш муро йӱ к дене. А. Январёв. Улица Шӱ дымария оглашается звуками песни. Ср. йоҥгалташ.
    3. перен. славиться, прославляться, прославиться. Улан колхоз мӱ ндыркӧ шергылтеш. Калыкмут. Зажиточный колхоз далеко славится. Тудын лӱ мжӧ кумдан шергылтеш. Его имя прославляется широко. Ср. йоҥгалташ.
    // Шергылт каяш
    1. раздаться, разнестись, зазвенеть, загреметь, загрохотать, прозвучать. Звонок йӱ к школ мучко шергылт кая. М. Евсеева. По школе зазвенел звонок. 2) огласиться; наполниться звуками. Музык ден шергылт кайыш чодыра. Й. Осмин. Огласился музыкой лес. Шергылт толаш доноситься, донестись; достигать, достигнуть; долетать, долететь (о звуках). Гармонь сем ял мучаш гыч шергылт толеш. В. Иванов. Звуки гармони доносятся с окраины. Шергылт шогаш раздаваться, звенеть, греметь, грохотать, звучать (долгое время). Болельщик коклаште рӱ жгымаш, кычкыркалымаш шергылт гына шога. «Ончыко». Среди болельщиков раздаются шум, выкрики.
    III -ам
    1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться; приходить (прийти) в резкое колебательное движение, дрожать, задрожать. Кӱ шныжӧ -лай кӱ дырчӧ кӱ дырталеш, ӱлныжӧ -лай мланде шергылтеш. Й. Осмин. В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.
    2. перен. знобить; чувствовать, ощущать озноб, дрожь (о болезненном ощущении холода). Йӱ штӧ лияш тӱҥале, ырен каем, могыр шергылтеш, кидем чытыра. Д. Фурманов. Стало холодать, меня бросает в жар, знобит (букв. тело ощущает озноб), руки дрожат. Кап шергылтеш. «Ончыко». Тело бьётся в ознобе.
    // Шергылт каяш ощущать озноб. Могыр коваштем шергылт кайыш. В. Иванов. У меня пробежал озноб по коже.
    IV -ем оглашать, огласить; наполнять (наполнить) звуками. Уремым шергылташ оглашать улицу.
    □ Ош куп серым, олык лапым Шергылта ойган куку. А. Январёв. Берег белого болота, низину оглашает печальная кукушка. Агытан, шижал эр кечым, Леве йӱ дым шергылта. Й. Осмин. Петух, почуяв раннее солнце, оглашает тёплую ночь.
    // Шергылтен колташ огласить, наполнить что-л. звуком. Тунам уэш пычал йӱ к тымык чодырам шергылтен колтыш. М.-Азмекей. Тогда вновь звук выстрела огласил безмолвный лес. Ср. шергылтараш I.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шергылташ

  • 9 леваш

    леваш
    I
    сарай; крытое строение, обычно без потолочных покрытий

    Орол леваш караульный сарай;

    шудо леваш сенной сарай;

    пу леваш сарай для дров.

    Вӱташ пурен, тунам кучен лукна, нукталан керемжымат Йыван кугызан левашыштыжак нална. С. Чавайн. Зайдя в коровник, вывели тёлку, и верёвку для недоуздка взяли из сарая же старика Йывана.

    II
    1. диал. крыша, кровля

    Олым леваш соломенная крыша.

    Пӧрт куд угылан, але пеҥгыде, кок ешлан илаш вер сита, но ик леваш йымалне кок еш кок кугыжаныш гай. Ф. Майоров. Дом пятистенный, ещё крепкий, двум семьям места достаточно, но под одной крышей две семьи – словно два царства.

    Сравни с:

    леведыш
    2. навес; крыша на столбах для зашиты от непогоды

    Семон, мые идым корнеш леваш йымалан шылын шинчам. «Ончыко» Семон, я по дороге в гумно скроюсь под навесом.

    3. диал. крышка; верхняя часть, служащая покрытием сосуда, ящика, коробки

    Сондык леваш крышка сундука.

    Банкым капрон леваш дене леведым. Банку закрыла капроновой крышкой.

    Смотри также:

    петыртыш, комдыш
    -ем
    1. плавиться, расплавляться, расплавиться; становиться (стать) жидким

    Тулеш леваш плавиться на огне.

    1200 градусан шокшо комака логарыш верештмек, кӱртнян рок шолшо лапашыш савырна, лева. М. Шкетан. Попав в тысячедвухсотградусный зев домны, железная руда превращается в кипящую лаву, расплавляется.

    2. топиться, растапливаться, растопиться (о масле, воске и т. п.)

    Ӱй левен масло растопилось.

    (Черкыште) кенета вуйлеплан моткоч шокшын чучо. Ик гана, вес гана... Вара ончал колтышым гын – йӱлышӧ сорта гыч шыште левен йога улмаш. Ю. Артамонов. В церкви вдруг моё темя почувствовало горячее: раз, другой раз... Как посмотрел – оказывается, на мою голову с горящей свечи капал растоплённый воск.

    3. греться, нагреваться, нагреться; становиться (стать) тёплым

    Маска йолжым вӱдыш чыкен луктеш да вӱдыш ок пуро – эҥер вӱд левен огыл: йӱштылаш эррак. Пале. Медведь окунёт свою лапу в воду и не заходит – речная вода ещё не нагрелась, купаться рано.

    4. оттаивать, оттаять, таять (о чем-л. замороженном); обращаться в мягкое, жидкое состояние под воздействием тепла

    Мланде эркын лева. Корно лавыран. М.-Азмекей. Земля медленно оттаивает. Дорога грязная.

    Лум лева, шошо вӱд шорген йога. Снег тает, журчат весенние ручьи.

    Волгалте окна, левыш йӧршын. В. Колумб. Окно посветлело, оно совсем оттаяло.

    Сравни с:

    шулаш
    5. перен. умиляться, умилиться; смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять

    Вот адак Мичу толын лектын. Ӱдырамашын комалтше, йӱкшышӧ шӱмжӧ ырен леваш тӱҥале. В. Иванов. Вот снова появился Мичу. Окаменевшее, охладевшее сердце женщины оттаяло.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > леваш

  • 10 лушкаш

    лушкаш
    -ем
    1. слабеть, ослабевать; стать (становиться) менее тугим, менее натянутым

    Ӱштӧ лушкен пояс ослабел;

    винт лушкен ослабел винт.

    Теве кандыра лушкыш, рошт кӱрльӧ. К. Васин. Вот верёвка ослабла, с треском порвалась.

    2. слабеть, ослабевать, ослабеть; лишиться силы, стать физически слабым

    Тазалык лушкен здоровье ослабло.

    Матра ынде ялтак лушкыш, шинчавӱдшӧ опталмыла йога. П. Корнилов. Матра теперь совсем ослабела, ручьём текут у неё слёзы.

    Кенета Ванькан кидше лушка. М. Шкетан. Вдруг руки Ваньки ослабевают.

    3. успокоиться, остыть, стать спокойным

    Нерве лушка нервы успокаиваются.

    Васлий кугыза мо шот шортеш, нимат лушкен ок керт. Д. Орай. Сколько ни плачет дед Васлий, никак не может успокоиться.

    4. слабеть, ослабевать, ослабеть; уменьшится по силе проявления

    Йыжыҥ лушка силы ослабевают;

    шыдыже лушка гнев ослабевает;

    ӱнар лушка силы слабеют.

    Но юж толкын кенета лушкыш. В. Микишкин. Но воздушная волна вдруг ослабла.

    Кап-кылже теве ырен кая, теве лушка. В. Юксерн. Его то бросает в жар, то отходит.

    5. утихнуть, прекратиться, перестать (о боли)

    Ынде вуй лушкыш, уш почылто, угыч шочмем гай чучеш. Д. Орай. Теперь боли в голове утихли, стал соображать, кажется, будто вновь родился.

    Йолем пуалын, моткоч пеҥе, таче изиш лушкыш. У меня опухла нога, очень было больно, сегодня немного утихло.

    6. перен. слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи и т. д.)

    Кыл лушкен связь ослабла;

    колхоз лушкен колхоз ослаб;

    творческий пашаже лушкен ослабла его творческая работа.

    Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген. М. Шкетан. В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась.

    Япон сар жапыште озанлыкше лушкен. Н. Лекайн. Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лушкаш

  • 11 пуш

    I
    Г.: пыш

    Вӱдйымал пуш подводная лодка;

    моторан пуш моторная лодка;

    пуш дене каяш плыть на лодке.

    Куштылго пуш писын ончыко чыма. З. Каткова. Лёгкая лодка быстро несётся вперёд.

    Сава шыпак гына пушышкыжо шинче, кольмыж дене толын пашам ышташ тӱҥале. А. Березин. Сава потихоньку сел в свою лодку и начал энергично работать вёслами.

    2. в поз. опр. лодочный; относящийся к лодке

    Пуш мучаш конец лодки;

    пуш пундаш дно лодки;

    пуш станций лодочная станция.

    Пуш нер серыш тӱкныш. М. Иванов. Нос лодки уткнулся в берег.

    Пуш тӱрыш логалме дене чеп гына йӱкым луктеш. В. Сапаев. Слышен только звук от касания цепи о борт лодки.

    II
    Г.: пыш

    Тамле пуш приятный запах, аромат;

    уда пуш дурной запах, вонь;

    шылшӱр пуш запах мясного супа;

    пушым шараш издавать запах.

    Олык мучко мӱй пуш ташла. Д. Орай. По лугу распространяется медовый запах.

    Пӧрт кӧргыштӧ шыште йӱлымӧ пуш тамлын ӱпшалтеш. В. Любимов. В доме приятно пахнет горящими свечами.

    Сравни с:

    ӱпш
    2. пар, пары, испарения

    Вӱд пуш водяной пар;

    йӱштӧ пуш холодный пар, холодные испарения.

    Шокшо годым вӱд теҥыз ӱмбач, кугу ер ӱмбач, ырен, пушыш савырна. В. Сави. В жару вода с поверхности морей, больших озёр, нагреваясь, превращается в пар.

    Эр кече койын кӱш кӱза. Мланде ӱмбач шокшо пуш кынелеш. И. Осмин. Утреннее солнце поднимается быстро. С земли поднимаются тёплые испарения.

    3. угар, угарный газ

    Тудо (Ондре) шикш пушеш помыжалтме гай лийын, лекташ толашен, но омсам муын огыл. В. Косоротов. Ондре в дымном угаре пришёл в себя, пытался выйти, но двери не нашёл.

    Олтет тый эрдене коҥгаш, Пӧрт кӧргышкӧ пушым лукде. В. Бояринова. По утрам ты топишь печь, не выпуская угара в избу.

    4. уст. газ; отравляющее вещество

    Сарыште кучылтмо химӱзгарым шуко еҥже «пуш» манеш. В. Васильев. Применяемые на войне химические вещества многие называют «пуш» («газ»).

    5. перен. дух (о каких-л. характерных особенностях, свойствах кого-чего-л.)

    Революций пуш революционный дух;

    у пушым пурташ вводить новые обычаи, традиции.

    Вигак манаш гын, тыште лирикын пушыжат уке... М. Казаков. Если сказать прямо, то здесь нет и духа лирики.

    (Ершов:) Палем, тӱрлӧ конференцийым монь от йӧрате, «анархист» пушет, «партизан» койышет уло. В. Косоротов. (Ершов:) Знаю, ты не любишь конференции и тому подобное, есть у тебя анархический дух, партизанские повадки.

    Сравни с:

    шӱлыш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пуш

  • 12 чыгылташ

    чыгылташ
    I
    Г.: цӹгӹлтӓш
    -ам
    1 и 2 л. не употр.
    1. чесаться, зудеть; испытывать болезненно-щекочущее раздражение кожи; першить, запершить (в горле), свербеть (в носу)

    Йолтаганем чыгылтеш, кушталтымем веле шуэш. М. Рыбаков. У меня пятки чешутся, так и хочется сплясать.

    (Самырык пӱчын) тӱкыжат чыгылтеш, ӧрген нӧргӧ шолым. В. Колумб. У молодого оленя даже рога зудят, (и он) бодал молодой вяз.

    Сравни с:

    лӱгышташ
    2. перен. возбуждаться, волноваться; быть (находиться) в состоянии возбуждения, душевного волнения; радоваться, ликовать (о душе, сердце)

    Сад могай! Кажне эртен кайышын Чонжо чыгылтын тунам. М. Казаков. А сад какой! У каждого проходящего мимо душа волновалась.

    Тыныс эрык илышеш шӱмак лушкен чыгылтеш. Г. Микай. При мирной свободной жизни и сердце успокоенно радуется.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: цӹгӹлтӓш
    -ем
    1. щекотать, пощекотать; лёгкими и частыми прикосновениями вызывать (вызвать) нервное раздражение

    Изишак чыгылташ чуток пощекотать;

    йолвундашым чыгылташ щекотать (кому-л.) пятки.

    (Кинде патырын) йолжым отыл ласкан чыгылта. «Волг. парча» Ноги Кинде патыра нежно щекочет стерня.

    Пӱжвӱд могырым чыгылта. В. Юксерн. Пот раздражает кожу.

    2. 1 и 2 л. не употр. щекотать, защекотать, вызывать (вызвать) лёгкое раздражение; першить, свербеть (в носу, в горле)

    Вӱдыжгышӧ, шӱйшӧ пуш логарвундашым кыльгыктен чыгылта. А. Юзыкайн. Влажный гнилой запах до тошноты щекочет горло.

    Когар пуш нерым чыгылта. В. Иванов. Нос щекочет запах гари.

    3. безл. чесаться, зачесаться; щекотать, защекотать; ощущаться (о зуде, раздражении)

    Ырен каем, йӱкшем, то шоягоремыште шуралта, то коҥлайымалнем чыгылта. И. Иванов. Меня бросает то в жар, то в холод, то в затылке кольнёт, то под мышками зачешется.

    4. перен. щекотать, щекотнуть; возбуждать, возбудить; тревожить, встревожить; будоражить, взбудоражить; беспокоить, забеспокоить; вызывать (вызвать) волнение, не давать покоя

    Нервым чыгылташ щекотать нервы.

    Ачаштын погымо окса эргыж ден шешкыжымат чыгылтен. Я. Элексейн. Накопленные отцом деньги тревожили и сына со снохой.

    Ала-можо (Верам) чыгылтыш – тошкем капкашке лектын шогале. В. Косоротов. Что-то щекотнуло Веру – вышла к калитке на задворках.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чыгылташ

  • 13 леваш

    лева́ш
    I сарай; крытое строение, обычно без потолочных покрытий. Орол леваш караульный сарай; шудо леваш сенной сарай; пу леваш сарай для дров.
    □ Вӱташ пурен, тунам кучен лукна, нукталан керемжымат Йыван кугызан левашыштыжак нална. С. Чавайн. Зайдя в коровник, вывели тёлку, и верёвку для недоуздка взяли из сарая же старика Йывана.
    II
    1. диал. крыша, кровля. Олым леваш соломенная крыша.
    □ Пӧрт куд угылан, але пеҥгыде, кок ешлан илаш вер сита, но ик леваш йымалне кок еш кок кугыжаныш гай. Ф. Майоров. Дом пятистенный, ещё крепкий, двум семьям места достаточно, но под одной крышей две семьи – словно два царства. Ср. леведыш.
    2. навес; крыша на столбах для зашиты от непогоды. Семон, мые идым корнеш леваш йымалан шылын шинчам. «Ончыко». Семон, я по дороге в гумно скроюсь под навесом.
    3. диал. крышка; верхняя часть, служащая покрытием сосуда, ящика, коробки. Сондык леваш крыша сундука.
    □ Банкым капрон леваш дене леведым. Банку закрыла капроновой крышкой. См. петыртыш, комдыш.
    леваш
    III -ем
    1. плавиться, расплавляться, расплавиться; становиться (стать) жидким. Тулеш леваш плавиться на огне.
    □ 1200 градусан шокшо комака логарыш верештмек, кӱртнян рок шолшо лапашыш савырна, лева. М. Шкетан. Попав в тысячедвухсотградусный зев домны, железная руда превращается в кипящую лаву, расплавляется.
    2. топиться, растапливаться, растопиться (о масле, воске и т. п.). Ӱй левен масло растопилось.
    □ (Черкыште) кенета вуйлеплан моткоч шокшын чучо. Ик гана, вес гана... Вара ончал колтышым гын – йӱлышӧ сорта гыч шыште левен йога улмаш. Ю. Артамонов. В церкви вдруг моё темя почувствовало горячее: раз, другой раз... Как посмотрел – оказывается, на мою голову с горящей свечи капал растоплённый воск.
    3. греться, нагреваться, нагреться; становиться (стать) тёплым. Маска йолжым вӱдыш чыкен луктеш да вӱдыш ок пуро – эҥер вӱд левен огыл: йӱштылаш эррак. Пале. Медведь окунёт свою лапу в воду и не заходит – речная вода ещё не нагрелась, купаться рано.
    4. оттаивать, оттаять, таять (о чем-л. замороженном); обращаться в мягкое, жидкое состояние под воздействием тепла. Мланде эркын лева. Корно лавыран. М.-Азмекей. Земля медленно оттаивает. Дорога грязная. Лум лева, шошо вӱд шорген йога. Снег тает, журчат весенние ручьи. Волгалте окна, левыш йӧршын. В. Колумб. Окно посветлело, оно совсем оттаяло. Ср. шулаш.
    5. перен. умиляться, умилиться; смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять. Вот адак Мичу толын лектын. Ӱдырамашын комалтше, йӱкшышӧ шӱмжӧ ырен леваш тӱҥале. В. Иванов. Вот снова появился Мичу. Окаменевшее, охладевшее сердце женщины оттаяло.
    // Левен каяш а) растопиться (быстро). Салмаште ӱй левен кайыш. Масло в сковороде быстро растопилось. б) расплавиться. Шыште тул ӱмбалан левен кайыш. Воск на огне быстро расплавился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леваш

  • 14 лушкаш

    -ем
    1. слабеть, ослабевать; стать (становиться) менее тугим, менее натянутым. Ӱштӧ лушкен пояс ослабел; винт лушкен ослабел винт.
    □ Теве кандыра лушкыш, рошт кӱрльӧ. К. Васин. Вот верёвка ослабла, с треском порвалась.
    2. слабеть, ослабевать, ослабеть; лишиться силы, стать физически слабым. Тазалык лушкен здоровье ослабло.
    □ Матра ынде ялтак лушкыш, шинчавӱдшӧ опталмыла йога. П. Корнилов. Матра теперь совсем ослабела, ручьём текут у неё слёзы. Кенета Ванькан кидше лушка. М. Шкетан. Вдруг руки Ваньки ослабевают.
    3. успокоиться, остыть, стать спокойным. Нерве лушка нервы успокаиваются.
    □ Васлий кугыза мо шот шортеш, нимат лушкен ок керт. Д. Орай. Сколько ни плачет дед Васлий, никак не может успокоиться.
    4. слабеть, ослабевать, ослабеть; уменьшится по силе проявления. Йыжыҥлушка силы ослабевают; шыдыже лушка гнев ослабевает; ӱнар лушка силы слабеют.
    □ Но юж толкын кенета лушкыш. В. Микишкин. Но воздушная волна вдруг ослабла. Кап-кылже теве ырен кая, теве лушка. В. Юксерн. Его то бросает в жар, то отходит.
    5. утихнуть, прекратиться, перестать (о боли). Ынде вуй лушкыш, уш почылто, угыч шочмем гай чучеш. Д. Орай. Теперь боли в голове утихли, стал соображать, кажется, будто вновь родился. Йолем пуалын, моткоч пеҥе, таче изиш лушкыш. У меня опухла нога, очень было больно, сегодня немного утихло.
    6. перен. слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи и т. д.). Кыл лушкен связь ослабла; колхоз лушкен колхоз ослаб; творческий пашаже лушкен ослабла его творческая работа.
    □ Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген. М. Шкетан. В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась. Япон сар жапыште озанлыкше лушкен. Н. Лекайн. Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.
    // Лушкен каяш ослабнуть, расслабиться; успокоиться. Могыр изиш лушкен кая. В. Сави. Тело немножко расслабится. Лушкен пыташ ослабнуть, расшататься, расстроиться. Орва йӧршеш лушкен пытен. Телега совсем расшаталась.
    ◊ Чон лушкаш успокоиться (в душе). Пашаште веле чонем лушка, чыла мондалтеш. З. Каткова. Только в работе душа успокаивается, всё забывается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лушкаш

  • 15 нӧлталташ

    Г. лӱ лта́лташ -ам возвр.
    1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положение. Шикш нӧ лталтеш поднимается дым; пар нӧ лталтеш поднимается пар; мланде нӧ лталтеш поднимается земля; тулйып нӧ лталтеш поднимаются искры.
    □ Вӱ дӱ мбач тӱ тыра нӧ лталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман. Лӱ мегож име пычалтар семын вуж-ж йӱ лен кая, тулжо фонтанла кӱ шкӧ нӧ лталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.
    2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситься. Пӧ рт нӧ лталтеш возвышается дом; курык нӧ лталтеш возвышаются горы; антенн нӧ лталтеш возвышается антенна; пырдыж нӧ лталтеш поднимаются стены; кид нӧ лталтеш поднимается рука.
    □ А кызыт пу пӧ рт олмыштетше Нӧ лталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус. Улам марий кундем гыч. Нӧ лталтын олам Юл вӱ д воктенак. А. Селин. Я из краев марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.
    3. подниматься, подняться, взлететь. Самолёт нӧ лталтеш взлетает самолёт; ракет нӧ лталтеш поднимается ракета; кайык тӱ шка нӧ лталтеш взлетает стая птиц.
    □ Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧ лталтеш. «Мар. ком.». Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.
    4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойти. Тылзе нӧ лталтеш поднимается луна: пыл нӧ лталтеш поднимается туча.
    □ Ӱжара нӧ лталте шийын, шӧ ртньын, тойын. С. Вишневский. Сереб-ряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря. Вашке кече нӧ лталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце. Ср. лекташ.
    5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.). Завод нӧ лталтеш строится завод.
    □ Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола -– Комсомольск – нӧ лталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.
    6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях). Чодыра нӧ лталтеш поднимается лес; пушеҥге-влак нӧ лталтыт подрастают деревья.
    □ Пеледыш-влак койынак нӧ лталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах. Пасушко ончалат уржа озым тӧ шак гай нӧ лталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.Ср. кушкаш.
    7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положение. Шудо нӧ лталтеш трава выпрямляется.
    □ Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧ лталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом. Ср. шогалаш.
    8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. д. Вӱ д нӧ лталтеш повышается уровень воды; пашаштыже нӧ лталтеш повышается в должности.
    □ (Элнет) ик суткаште метр наре нӧ лталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр. Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧ лталтеш. «Мар. ӱдыр.». Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура. Семон пытартыш жапыште чотак нӧ лталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности. Ср. кӱ заш.
    9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.). Колхоз фермылаште продуктивность нӧ лталтеш. «Мар. ком.». На колхозных фермах повышается продуктивность. Тыште поэт у кӱ кшытыш нӧ лталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень. Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱ кшытыш нӧ лталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).
    10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.). Авайынат кумылжо нӧ лталте, пӧ рт покшек лектын, муралтенат --- нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню. Тыйым ужын, марий ӱдыр, Мыйын щӱ м-чон нӧ лталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.
    11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действия. Забастовка нӧ лталтеш поднимается забастовка.
    □ Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧ лталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся. У атакыш полк нӧ лталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.
    12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиваться. Озанлык нӧ лталтеш хозяйство поднимается; культур нӧ лталтеш повышается культура; активность нӧ лталтеш повышаемся активность.
    □ Колхознат койынак нӧ лталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах. Илыш койын нӧ лталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче. Ср. вияҥаш.
    13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.). Чап нӧ лталтеш растёт слава; лӱ мжӧ нӧ лталтеш повышается авторитет.
    □ Паша лиеш гын, чап нӧ лталтеш, чин кӱ за. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности. Аяр гай шыде, калык чоныш темын, Нӧ лталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.
    // Нӧ лталт(ын) каяш подняться, вспыхнуть, улучшиться, повыситься. Тиде жапыште шем под йымалне тул нӧ лталт кая. В. Юксерн. В это время под чёрным котлом вспыхивает огонь. Марий пӧ лкаш пурет гын, Нӧ лталт кая чонетат. Н. Мухин. Зайдёшь в отдел мари – сразу поднимется настроение. Нӧ лталт(ын) кодаш подняться вслед чему-л. Пар имне кудалеш. Тарантас шеҥгеч пурак нӧ лталт кодеш. А. Березин. Мчится пара лошадей. За тарантасом поднимается пыль. Нӧ лталт(ын) шогалаш подняться, возвыситься. Пел шагат гыч тӱ редме пасушто сусла-влак нӧ лталт шогальыч. П. Корнилов. Через полчаса на сжатом поле поднялись суслоны снопов. Нӧ лталт(ын) шогаш подниматься, возвышаться. Тушто пӱ нчер ден кожер нӧ лталт шогат. В. Чалай. Там возвышаются сосняк и ельник. Шошым ече кыша нӧ лталт шога – пурса шочеш. Пале. Возвышается весной лыжня – к урожаю гороха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧлталташ

  • 16 пуш

    I Г. пыш
    1. лодка. Вӱдйымал пуш подводная лодка; моторан пуш моторная лодка; пуш дене каяш плыть на лодке.
    □ Куштылго пуш писын ончыко чыма. З. Каткова. Лёгкая лодка быстро несётся вперёд. Сава шыпак гына пушышкыжо шинче, кольмыж дене толын пашам ышташ тӱҥале. А. Березин. Сава потихоньку сел в свою лодку и начал энергично работать вёслами.
    2. в поз. опр. лодочный; относящийся к лодке. Пуш мучаш конец лодки; пуш пундаш дно лодки; пуш станций лодочная станция.
    □ Пуш нер серыш тӱкныш. М. Иванов. Нос лодки уткнулся в берег. Пуш тӱрыш логалме дене чеп гына йӱкым луктеш. В. Сапаев. Слышен только звук от касания цепи о борт лодки.
    II Г. пыш
    1. запах. Тамле пуш приятный запах, аромат; уда пуш дурной запах, вонь; шылшӱр пуш запах мясного супа; пушым шараш издавать запах.
    □ Олык мучко мӱй пуш ташла. Д. Орай. По лугу распространяется медовый запах. Пӧрт кӧргыштӧ шыште йӱлымӧ пуш тамлын ӱпшалтеш. В. Любимов. В доме приятно пахнет горящими свечами. Ср. ӱпш.
    2. пар, пары, испарения. Вӱд пуш водяной пар; йӱштӧ пуш холодный пар, холодные испарения.
    □ Шокшо годым вӱд теҥыз ӱмбач, кугу ер ӱмбач, ырен, пушыш савырна. В. Сави. В жару вода с поверхности морей, больших озёр, нагреваясь, превращается в пар. Эр кече койын кӱш кӱза. Мланде ӱмбач шокшо пуш кынелеш. И. Осмин. Утреннее солнце поднимается быстро. С земли поднимаются тёплые испарения.
    3. угар, угарный газ. Тудо (Ондре) шикш пушеш помыжалтме гай лийын, лекташ толашен, но омсам муын огыл. В. Косоротов. Ондре в дымном угаре пришёл в себя, пытался выйти, но двери не нашёл. Олтет тый эрдене коҥгаш, Пӧрт кӧргышкӧ пушым лукде. В. Бояринова. По утрам ты топишь печь, не выпуская угара в избу.
    4. уст. газ; отравляющее вещество. Сарыште кучылтмо химӱзгарым шуко еҥже «пуш» манеш: В. Васильев. Применяемые на войне химические вещества многие называют «пуш» («газ»).
    5. перен. дух (о каких-л. характерных особенностях, свойствах кого-чего-л.). Революций пуш революционный дух; у пушым пурташ вводить новые обычаи, традиции.
    □ Вигак манаш гын, тыште лирикын пушыжат уке... М. Казаков. Если сказать прямо, то здесь нет и духа лирики. (Ершов:) Палем, тӱрлӧ конференцийым монь от йӧрате, «анархист» пушет, «партизан» койышет уло. В. Косоротов. (Ершов:) Знаю, ты не любишь конференции и тому подобное, есть у тебя анархический дух, партизанские повадки. Ср. шӱлыш.
    ◊ Пушыжат (ӱпшыжат) кодын огыл убежал, скрылся, исчез, испарился; и следа не осталось, и след простыл (пропал). Но тудыжын (ӱдырын) пушыжат кодын огыл, ала-кушко шикшалтынат шуктен. Г. Чемеков. Но девушки и след простыл, куда-то исчезла. Шыде пуш злоба, злость, гнев, негодование. (Головин) тунамак шӱмыштыжӧ шыде пуш шулымым шиже. М.-Азмекей. Головин тут же почувствовал, как тает гнев в его сердце.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуш

  • 17 чыгылташ

    I Г. ц ӹг ӹ́лт ӓш-ам
    1. и 2 л. не употр.
    1. чесаться, зудеть; испытывать болезненно-щекочущее раздражение кожи; першить, запершить (в горле), свербеть (в носу). Йолтаганем чыгылтеш, кушталтымем веле шуэш. М. Рыбаков. У меня пятки чешутся, так и хочется сплясать. (Самырык пӱ чын) тӱ кыжат чыгылтеш, ӧ рген нӧ ргӧ шолым. В. Колумб. У молодого оленя даже рога зудят, (и он) бодал молодой вяз. Ср. лӱгышташ.
    2. перен. возбуждаться, волноваться; быть (находиться) в состоянии возбуждения, душевного волнения; радоваться, ликовать (о душе, сердце). Сад могай! Кажне эртен кайышын Чонжо чыгылтын тунам. М. Казаков. А сад какой! У каждого проходящего мимо душа волновалась. Тыныс эрык илышеш ш ӱмак лушкен чыгылтеш. Г. Микай. При мирной свободной жизни и сердце успокоенно радуется.
    // Чыгылт каяш (вдруг) зачесаться; начать ощущать зуд, раздражение, першение. Епрем куван копаже чыгылт кайыш. З. Каткова. У старухи Епрема вдруг зачесалась ладонь.
    ◊ Йылме чыгылтеш язык чешется, неудержимо хочется сказать, высказать, выговориться, сообщить. См. йылме. Кап (могыр) чыгылтеш кто-л. испытывает сильное волнение, охвачен страстью, порывом чувства и т. д.; кровь играет (кипит, горит) (букв. тело чешется). Ӱдырамашын вӱржӧ нылле вич ий марте модеш. Тугак, товро. Мыйынат южгунам могырем чыгылтеш. «Ончыко». У женщины кровь играет до сорока пяти лет. Это так. Вот и у меня подчас играет кровь. Кид чыгылтеш руки чешутся. См. кид. Кояже чыгылтеш с жиру бесится, дурью мается. См. коя. Логар чыгылтеш в горле першит; хочется выпить или поесть (букв. горло чешется). Йогын логарже эреак чыгылтеш. В. Юксерн. Лодырю постоянно хочется есть и пить. Чон чыгылтеш разг. не терпится, невмоготу, невтерпеж, душа горит из-за желания чего-л. См. чон.
    II Г. цӹгӹ́лтӓш -ем
    1. щекотать, пощекотать; лёгкими и частыми прикосновениями вызывать (вызвать) нервное раздражение. Изишак чыгылташ чуток пощекотать; йолвундашым чыгылташ щекотать (кому-л.) пятки.
    □ (Кинде патырын) йолжым отыл ласкан чыгылта. «Волг. парча». Ноги Кинде патыра нежно щекочет стерня. Пӱжвӱд могырым чыгылта. В. Юксерн. Пот раздражает кожу.
    2.
    1. и 2 л. не употр. щекотать, защекотать, вызывать (вызвать) лёгкое раздражение; першить, свербеть (в носу, в горле). Вӱдыжгышӧ, шӱйшӧ пуш логарвундашым кыльгыктен чыгылта. А. Юзыкайн. Влажный гнилой запах до тошноты щекочет горло. Когар пуш нерым чыгылта. В. Иванов. Нос щекочет запах гари.
    3. безл. чесаться, зачесаться; щекотать, защекотать; ощущаться (о зуде, раздражении). Ырен каем, йӱ кшем, то шоягоремыште шуралта, то коҥлайымалнем чыгылта. И. Иванов. Меня бросает то в жар, то в холод, то в затылке кольнёт, то под мышками зачешется.
    4. перен. щекотать, щекотнуть; возбуждать, возбудить; тревожить, встревожить; будоражить, взбудоражить; беспокоить, забеспокоить; вызывать (вызвать) волнение, не давать покоя. Нервым чыгылташ щекотать нервы.
    □ Ачаштын погымо окса эргыж ден шешкыжымат чыгылтен. Я. Элексейн. Накопленные отцом деньги тревожили и сына со снохой. Ала-можо (Верам) чыгылтыш – тошкем капкашке лектын шогале. В. Косоротов. Что-то щекотнуло Веру – вышла к калитке на задворках.
    ◊ Чоным чыгылташ щекотать; тревожить, возбуждать, будоражить, беспокоить, вызывать волнение, не давать покоя. (Ораспайын) чоным шыде чыгылта, а нимомат ыштен ок керт. В. Юксерн. Злоба будоражит (букв. щекочет) душу Ораспая, а ничего поделать не может. Ср. чыгылтараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыгылташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»